Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:13 May 23, 2005
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Other
English term or phrase:bedding rigid thermal insulation sections
It is also used a rust preventative for screw threads, valve spindles, wire ropes etc and temporary
protective on exposed metal. It is used as a sealing compound for bedding rigid thermal insulation sections and filling voids between pipes or cables and their
In this case, "bedding" is means to push something rigid (the sections of thermal insulation) into something sticky or flexible that will cushion it and hold it in place. The action is the same as what a glazier does with putty when replacing panes of glass.