global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Polish » Other

KOMUNIKAT (loneliness of the long distance translator)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:37 Nov 21, 2001
English to Polish translations [Non-PRO]
English term or phrase: KOMUNIKAT (loneliness of the long distance translator)
Reposted (not for translation):

Oso, one of the most active and well-liked Spanish KudoZ users, has taken ill. I don't know the details, and the family would like their privacy respected, but
Oso is reportedly in critical condition. Those of you who read Spanish should have a look at (his?) posting, which
is courageous and inspirational, and the ensuing thread. Please
put a thought or prayer out for Oso. forum=24&start=0
Jacek Krankowski

Discussion entries: 1


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: