Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Polish translations [PRO]|
|English term or phrase: to miss the lay-up|
|baseball - a shot with one hand from a point close to the basket|
|Polish translation:zmarnować wyłożenie|
but only if (as I supposed) you mean basketball not baseball
Selected response from:
Local time: 16:35
|sorry, it was basketball|
4 KudoZ points were awarded for this answer
26 mins confidence: peer agreement (net): -1 30 mins confidence: peer agreement (net): -1
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations