KudoZ home » English to Polish » Other

dark havana

Polish translation: nie tłumaczyć

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:16 Feb 17, 2006
English to Polish translations [PRO]
Other
English term or phrase: dark havana
co to za kolor? chodzi o kolor skóry
makawa
Local time: 13:17
Polish translation:nie tłumaczyć
Explanation:
Zostawić, jak jest.
Ewentualnie zapytać klienta, co z tym zrobić. Jeżeli istnieje jakiś katalog barw dla przemysłu garbarskiego/kaletniczego, to klient będzie wiedział, jak ten kolor wygląda. A jeżeli katalog nie istnieje, to klient najpewniej kupował na podstawie próbek i również zna ten kolor.

BTW: kolory RAL mogą być podobne do YS coś tam, ale nie muszą być takie same.
Nie szukałbym polskiej nazwy na podstawie linków z np. okularami, bo można się naciąć.
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 13:17
Grading comment
ta
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1nie tłumaczyć
Andrzej Mierzejewski
3ciemny brązchomsky


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ciemny brąz


Explanation:
imho nie da się inaczej
a kolor taki jak na zdjęciach
http://images.google.com/images?q="dark havana&svnum=10&hl=e...

chomsky
Poland
Local time: 13:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrzej Mierzejewski: kolor, który widzisz w monitorze, zależy od ustawień monitora i od korekcji barw w samej fotografii.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
nie tłumaczyć


Explanation:
Zostawić, jak jest.
Ewentualnie zapytać klienta, co z tym zrobić. Jeżeli istnieje jakiś katalog barw dla przemysłu garbarskiego/kaletniczego, to klient będzie wiedział, jak ten kolor wygląda. A jeżeli katalog nie istnieje, to klient najpewniej kupował na podstawie próbek i również zna ten kolor.

BTW: kolory RAL mogą być podobne do YS coś tam, ale nie muszą być takie same.
Nie szukałbym polskiej nazwy na podstawie linków z np. okularami, bo można się naciąć.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 13:17
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 546
Grading comment
ta

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Karp
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search