GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:54 Jan 14, 2002 |
English to Polish translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jacek Krankowski (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | studio dubbingowe / do postsynchronow, sala synchronizacyjna |
| ||
4 +1 | dubbing |
| ||
4 | scena dzwiekowa / postprodukcja dzwiekowa |
|
dubbing Explanation: etap dubbingu DUBBING [ang.], oprac. filmu w innej niż oryginalna wersji językowej (nagranie metodą postsynchronizacji ścieżki słownej i muz.). [Encyklopedia Powszechna PWN] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
studio dubbingowe / do postsynchronow, sala synchronizacyjna Explanation: Nie chce sie wychylac ze Slownikiem terminow filmowych, ale poniewaz pod slowem "stage" jest tam tez "studio", a np. "sound stage" = studio dzwiekowe, hala dzwiekowa, a w pytaniu chodzi wlasnie o studio, wiec a nuz... |
| |
Grading comment
| ||