KudoZ home » English to Polish » Other

may not be at all in line with the philosophy of departed staff

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:08 Aug 12, 2006
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Polish translations [PRO]
Other
English term or phrase: may not be at all in line with the philosophy of departed staff
The technology strengths and IT orientation of new staff may not be at all in line with the philosophy of departed staff, making progress all the more difficult.
wojtyla
Advertisement


Summary of answers provided
3 +1może zupełnie nie zgadzać się z filozofią poprzedniego zespołu
Paweł Sachse
4mogą być zupełnie niezgodne ze sposobem myślenia pracowników, którzy odeszli (ew. zwolnionych)
Irena Daniluk
3może w zupełności nie zgadzać się ze sposobem funkcjonowania odchodzącego personelu
DarekS


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
może zupełnie nie zgadzać się z filozofią poprzedniego zespołu


Explanation:
1) być może będziesz mógł uściślić o jaki zespół/ekipę chodzi bardzo możliwe że jest to senior/managerial staff - jakieś kierownictwo
2) poprzedniego - ewentualnie ustępującego/odchodzącego

Paweł Sachse
Local time: 07:30
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Carroll
12 mins
  -> dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
może w zupełności nie zgadzać się ze sposobem funkcjonowania odchodzącego personelu


Explanation:
Propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2006-08-12 12:48:00 GMT)
--------------------------------------------------

Trochę dodałem i zmieniłem, ale chyba lepiej brzmi.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2006-08-12 12:51:37 GMT)
--------------------------------------------------

Albo lepiej:
może w zupełności nie zgadzać się ze sposobem funkcjonowania byłej kadry / byłego personelu.

DarekS
Local time: 07:30
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mogą być zupełnie niezgodne ze sposobem myślenia pracowników, którzy odeszli (ew. zwolnionych)


Explanation:
ew. poprzednich pracowników

być może zwolnionych - stąd ew. konflikt, ale w IT raczej sami odchodzą ;)
Sądzę, że dokładne znaczenie wynika z szerszego kontekstu, masz już tu kilka propozycji

'mogą' bo odnosi się do "technology strengths and IT orientation"

Irena Daniluk
Poland
Local time: 07:30
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search