KudoZ home » English to Polish » Other

alone together

Polish translation: samotnie we dwoje

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:alone together
Polish translation:samotnie we dwoje
Entered by: JamesBarto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:21 Mar 21, 2002
English to Polish translations [Non-PRO]
English term or phrase: alone together
Two single people are talking about loneliness and the difficulty of finding partners. In the end, one suggests, "let's be alone together." This is an offer of friendship or companionship.

Moze byc, "badzmy sami razem"?
JamesBarto
samotnie we dwoje
Explanation:
badzmy sami razem tez pasuje
albo
zostanmy samotni we dwoje

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-21 12:37:40 (GMT)
--------------------------------------------------

przy uwzglednieniu kontekstu:
\"badzmy samotni we dwoje\"
\"zostanmy samotni we dwoje\"
Mozna by jeszcze
\"samotnosc we dwoje\", ale to pasowaloby do \"Loneliness together\"
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 09:42
Grading comment
dzieki
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2samotnie we dwoje
Jerzy Czopik


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
samotnie we dwoje


Explanation:
badzmy sami razem tez pasuje
albo
zostanmy samotni we dwoje

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-21 12:37:40 (GMT)
--------------------------------------------------

przy uwzglednieniu kontekstu:
\"badzmy samotni we dwoje\"
\"zostanmy samotni we dwoje\"
Mozna by jeszcze
\"samotnosc we dwoje\", ale to pasowaloby do \"Loneliness together\"

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 09:42
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 828
Grading comment
dzieki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Krankowski: "sami razem" mi sie nie podoba, raczej "samotni razem/ we dwoje"
2 mins

agree  Jakub Szacki: badzmy samotni we dwoje (nie samotnie) brzmi dobrze
8 mins
  -> "samotnie we dwoje" dotyczy tylko "alone together" bez kontekstu, w kontekscie natomiast proponuje jw.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search