KudoZ home » English to Polish » Other

vis-a-vis

Polish translation: wobec, w stosunku do

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:vis-a-vis
Polish translation:wobec, w stosunku do
Entered by: Paulina Koperska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:46 Mar 26, 2002
English to Polish translations [PRO]
English term or phrase: vis-a-vis
... which is the amount, externally committed year-to-date vis-ŕ-vis third parties.
Paulina Koperska
Local time: 00:44
wobec / w stosunku do
Explanation:
JK
Selected response from:

Jacek Krankowski
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4wobec / w stosunku doJacek Krankowski


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wobec / w stosunku do


Explanation:
JK

Jacek Krankowski
PRO pts in pair: 2960
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search