GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:30 Feb 17, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stanislaw Czech, MCIL CL United Kingdom Local time: 13:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | zafoliowany pakiet oprogramowania |
| ||
4 | oprogramowanie sprzedawane (dystrybuowane) na podstawie (zasadzie, w ramach) umowy celofanowej |
|
oprogramowanie sprzedawane (dystrybuowane) na podstawie (zasadzie, w ramach) umowy celofanowej Explanation: Na bazie umowy shrink-wrap, niekiedy okreslanej też jako licencja (typu) shrink-wrap -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2007-02-18 00:17:35 GMT) -------------------------------------------------- Myślę, że samo otoczenie CD folią nie jest tu tak istotne jak to, że rozerwanie tej folii prowadzi do związania kupującego warunkami licencji (nowsza wersja tej umowy to tzw. click-wrap czyli jak sie można domyślić umowa zawiązana przez kliknięce, które oznacza wyrazenie zgody na warunki. Pozdrawiam SC Reference: http://tinyurl.com/3ytam7 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
zafoliowany pakiet oprogramowania Explanation: hth -------------------------------------------------- Note added at 1 day4 hrs (2007-02-18 15:05:17 GMT) -------------------------------------------------- wg mnie tekst nie ma w ogóle związku z umową shrink-wrap chodzi tylko i wyłącznie o cięcie kosztów i sprzedaż subskrypcji na pobieranie plików zamiast wersji sklepowych/fizycznych |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.