GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:02 Mar 19, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Other / - | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Krzysztof Nowoszynski Poland Local time: 02:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | poruszany filozofią twórczej perfekcji |
| ||
3 | kierowany (prowadzony) filozofią kreatywnego perfekcjonizmu |
|
impelled by a philosophy of creative perfection kierowany (prowadzony) filozofią kreatywnego perfekcjonizmu Explanation: Wierne tłumaczenie brzmi to trochę jak bełkotliwy bełkot i dobrze by było, gdyby możliwe było kreatywne tłumaczenie w rodzaju "projekt/produkt/urządzenie wykonane z zasadami bezkompromisowego perfekcjonizmu" itd. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
impelled by a philosophy of creative perfection poruszany filozofią twórczej perfekcji Explanation: Dośc nadęte, ale nie nam to oceniać |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.