Thomas the Tank Engine

Polish translation: Tomek Tenderzak

08:07 Jun 3, 2002
English to Polish translations [PRO]
English term or phrase: Thomas the Tank Engine
Czy znacie polski tytul tej bajki?
LM
Local time: 03:12
Polish translation:Tomek Tenderzak
Explanation:
- któż z nas nie zna angielskiej bajki o Tomku Tendrzaku, czyli uśmiechniętej lokomotywce jeżdżącej po szlakach Anglii. Gra jest przeniesieniem tej bajki na platformę PC - wydaje się, iż jest "bajecznie" prosta, jednak rzeczywistość pokazuje inaczej. Sama idea polega na wykonaniu kilku zadań, np. dowiezienia poczty do następnej stacji - po drodze trzeba zabrać wagonik i najważniejsze: dojechać bez wypadku ;-). Muszę przyznać, że podczas testów duuużo czasu upłynęło zanim dojechałem do końca trasy.

Ja tam o niej nie słyszałem, ale skoro tak twierdzą. M.M.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-03 08:20:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Powinno być \"Tendrzak\" M.
Selected response from:

maciejm
Poland
Local time: 03:12
Grading comment
Dziekuje
Lukasz
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Tomek i przyjaciele
Magdalena Szewciów
4Tomek Tenderzak
maciejm
3Patrz niżej:
Piotr Kurek
2Parowóz Tomek
leff


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Parowóz Tomek


Explanation:
to brzmiało chyba tak, ale głowy nie dam

leff
Local time: 03:12
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tomek Tenderzak


Explanation:
- któż z nas nie zna angielskiej bajki o Tomku Tendrzaku, czyli uśmiechniętej lokomotywce jeżdżącej po szlakach Anglii. Gra jest przeniesieniem tej bajki na platformę PC - wydaje się, iż jest "bajecznie" prosta, jednak rzeczywistość pokazuje inaczej. Sama idea polega na wykonaniu kilku zadań, np. dowiezienia poczty do następnej stacji - po drodze trzeba zabrać wagonik i najważniejsze: dojechać bez wypadku ;-). Muszę przyznać, że podczas testów duuużo czasu upłynęło zanim dojechałem do końca trasy.

Ja tam o niej nie słyszałem, ale skoro tak twierdzą. M.M.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-03 08:20:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Powinno być \"Tendrzak\" M.


    Reference: http://www.kolej.pl/software/nastawnik.html
maciejm
Poland
Local time: 03:12
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 3126
Grading comment
Dziekuje
Lukasz
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Patrz niżej:


Explanation:
W większości gier PC zostawiają angielską nazwę bajki o lokomotywie/ciuchci
Poniżej link z nazwą polską, ale ... czy to brzmi po polsku?!?

http://www.kolej.pl/software/nastawnik.html

Piotr Kurek
Local time: 03:12
PRO pts in pair: 1716
Login to enter a peer comment (or grade)

3437 days   confidence: Answerer confidence 5/5
thomas the tank engine
Tomek i przyjaciele


Explanation:
Wiem, bo dzieciaki oglądają. A że nie oddaje w pełni angielskiego "the tank engine" to już inna sprawa. :)

--------------------------------------------------
Note added at 3437 days (2011-10-31 19:04:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ew. "Parowóz Tomek i przyjaciele" wg Wiki http://pl.wikipedia.org/wiki/Tomek_i_przyjaciele
Przy czym "as seen on TV" to tylko 1. propozycja.

--------------------------------------------------
Note added at 3437 days (2011-10-31 19:06:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

dla potomnych oczywiście odpowiadam (3437 dni po zadaniu pytania :D)


    Reference: http://tomek-i-przyjaciele.pl/
Magdalena Szewciów
Poland
Local time: 03:12
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 150
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search