KudoZ home » English to Polish » Other

xx hours xx minutes

Polish translation: xx h/godz. xx min.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:xx hours xx minutes
Polish translation:xx h/godz. xx min.
Entered by: Iwonaa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:52 Sep 19, 2007
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
English term or phrase: xx hours xx minutes
Czas na timerze.
Jak z tego wybrnąć skoro czas będzie się zmieniał a forma wyrazów godzin/minut nie?

Czy po prostu xx godzin xx minut?

Dzieki!
Iwonaa
Poland
Local time: 01:40
xx h/godz. xx min.
Explanation:
Bardzo często stosowane rozwiązanie

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-09-19 11:56:05 GMT)
--------------------------------------------------

A jeśli możliwa jest manipulacja i b. zależy Ci na zachowaniu pełnych wyrazów:
Godzin: xx, minut: xx
LUB
Godziny: xx, minuty: xx
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 01:40
Grading comment
No skoro wszyscy sie zgadzają:)
Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5xx h/godz. xx min.
Maciek Drobka


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
xx h/godz. xx min.


Explanation:
Bardzo często stosowane rozwiązanie

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-09-19 11:56:05 GMT)
--------------------------------------------------

A jeśli możliwa jest manipulacja i b. zależy Ci na zachowaniu pełnych wyrazów:
Godzin: xx, minut: xx
LUB
Godziny: xx, minuty: xx

Maciek Drobka
Poland
Local time: 01:40
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 911
Grading comment
No skoro wszyscy sie zgadzają:)
Dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IwonaASzymaniak
1 min
  -> dziękuję

agree  allp
3 mins
  -> dziękuję

agree  Krzysztof Hoffmann
7 mins
  -> dziękuję

agree  Marek Daroszewski (MrMarDar)
8 mins
  -> dziękuję

agree  skisteeps
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 19, 2007 - Changes made by Maciek Drobka:
Field (specific)(none) » Other
Sep 19, 2007 - Changes made by Maciek Drobka:
FieldOther » Tech/Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search