https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/other/2204428-double-injection-keytops.html

double injection keytops

Polish translation: klawisze wykonane metodą/techniką dwukrotnego wstrzyknięcia/wtrysku plastiku

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:double injection keytops
Polish translation:klawisze wykonane metodą/techniką dwukrotnego wstrzyknięcia/wtrysku plastiku
Entered by: Macieks

13:51 Oct 18, 2007
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / office calculator
English term or phrase: double injection keytops
Tekst dotyczy kalkulatora biurowego z drukarka. Ma on specjalna, duza (spacious) klawiature i "double injection keytops", co zapewnia "more professional look&feel".

Co to znaczy "double injection keytops"?
Macieks
Poland
Local time: 11:45
klawisze wykonane metodą/techniką dwukrotnego wstrzyknięcia/wtrysku plastiku
Explanation:
Proponuję coś takiego.

Tu opis:
http://www.jayin.com/shop/casio_shop/pages/cal_js40tv.htm

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-10-18 14:05:19 GMT)
--------------------------------------------------

Tu jedno wystąpienie 'dwukrotnego wtrysku' dokładnie w tym kontekście:
http://tinyurl.com/2f3p6u

A jeśli musi być krócej, to proponuję po prostu: klawisze złożone z dwóch rodzajów plastiku.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-10-18 14:18:49 GMT)
--------------------------------------------------

Po uwadze PiotrA mógłbym dopisać: albo '...wtrysku tworzywa sztucznego'.

Ale wydaje mi się, że w tekście tyleż marketingowym, co technicznym, 'plastik' ujdzie. Tym bardziej, że warto byłoby nie rozwlekać opisu tej cechy.
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 11:45
Grading comment
Dzieki, za proste zebym sam wymyslil :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3klawisze wykonane metodą/techniką dwukrotnego wstrzyknięcia/wtrysku plastiku
Maciek Drobka


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
klawisze wykonane metodą/techniką dwukrotnego wstrzyknięcia/wtrysku plastiku


Explanation:
Proponuję coś takiego.

Tu opis:
http://www.jayin.com/shop/casio_shop/pages/cal_js40tv.htm

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-10-18 14:05:19 GMT)
--------------------------------------------------

Tu jedno wystąpienie 'dwukrotnego wtrysku' dokładnie w tym kontekście:
http://tinyurl.com/2f3p6u

A jeśli musi być krócej, to proponuję po prostu: klawisze złożone z dwóch rodzajów plastiku.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-10-18 14:18:49 GMT)
--------------------------------------------------

Po uwadze PiotrA mógłbym dopisać: albo '...wtrysku tworzywa sztucznego'.

Ale wydaje mi się, że w tekście tyleż marketingowym, co technicznym, 'plastik' ujdzie. Tym bardziej, że warto byłoby nie rozwlekać opisu tej cechy.

Maciek Drobka
Poland
Local time: 11:45
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 915
Grading comment
Dzieki, za proste zebym sam wymyslil :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  PiotrA: Plastik to określenie potoczne. W terminologii technicznej winno być "tworzywo sztuczne".
11 mins
  -> OK, myślałem o tym. Tyle że to jest tekst na poły marketingowy. Ale rozumiem zastrzeżenie.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: