GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:51 Oct 18, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Other / office calculator | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maciek Drobka Poland Local time: 11:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | klawisze wykonane metodą/techniką dwukrotnego wstrzyknięcia/wtrysku plastiku |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
klawisze wykonane metodą/techniką dwukrotnego wstrzyknięcia/wtrysku plastiku Explanation: Proponuję coś takiego. Tu opis: http://www.jayin.com/shop/casio_shop/pages/cal_js40tv.htm -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2007-10-18 14:05:19 GMT) -------------------------------------------------- Tu jedno wystąpienie 'dwukrotnego wtrysku' dokładnie w tym kontekście: http://tinyurl.com/2f3p6u A jeśli musi być krócej, to proponuję po prostu: klawisze złożone z dwóch rodzajów plastiku. -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2007-10-18 14:18:49 GMT) -------------------------------------------------- Po uwadze PiotrA mógłbym dopisać: albo '...wtrysku tworzywa sztucznego'. Ale wydaje mi się, że w tekście tyleż marketingowym, co technicznym, 'plastik' ujdzie. Tym bardziej, że warto byłoby nie rozwlekać opisu tej cechy. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.