KudoZ home » English to Polish » Other

Sight interpretation

Polish translation: tłumaczenie a-vista

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Sight interpretation
Polish translation:tłumaczenie a-vista
Entered by: Edek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:21 Oct 18, 2007
English to Polish translations [PRO]
Other / interpreting
English term or phrase: Sight interpretation
As in reading a documet silently in one language and then interpreting it aloud into the other language. Used in courtroom.
Edek
United States
Local time: 09:06
tłumaczenie a-vista
Explanation:
Sugestia... ale często spotyka się takie okreslenie w programach studiów tłumaczeniowych :) pozdrawiam!

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-10-24 04:38:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you!
Selected response from:

EnglishDirect
Local time: 18:06
Grading comment
Sounds good to me. Tahnks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1tłumaczenie a-vista
EnglishDirect


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sight interpretation
tłumaczenie a-vista


Explanation:
Sugestia... ale często spotyka się takie okreslenie w programach studiów tłumaczeniowych :) pozdrawiam!

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-10-24 04:38:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you!

EnglishDirect
Local time: 18:06
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 54
Grading comment
Sounds good to me. Tahnks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  joanna_j: a vista
5 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search