KudoZ home » English to Polish » Other

Visitaddress

Polish translation: adres biura/siedziby firmy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Visitaddress
Polish translation:adres biura/siedziby firmy
Entered by: monepi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:45 Oct 23, 2007
English to Polish translations [PRO]
Other
English term or phrase: Visitaddress
Faktura wystawiona przez Truck Trading Scandinavia; w danych teleadresowych firmy mamy Address: Box 50553, 202 15 Malmoe, Sweden; i Visitaddress: Bjurogatan 48
monepi
Local time: 09:25
adres biura/siedziby firmy
Explanation:
prawdopodobnie chodzi o adres, pod którym znajduje się firma, w odróżnieniu od adresu korespondencyjnego, który odwołuje się do "skrzynki pocztowej" (PO BOX)
Selected response from:

whole grain
Local time: 09:25
Grading comment
Thanks a lot:)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2adres biura/siedziby firmy
whole grain


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
visitaddress
adres biura/siedziby firmy


Explanation:
prawdopodobnie chodzi o adres, pod którym znajduje się firma, w odróżnieniu od adresu korespondencyjnego, który odwołuje się do "skrzynki pocztowej" (PO BOX)

whole grain
Local time: 09:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 182
Grading comment
Thanks a lot:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TechWrite
0 min
  -> Dzięki :)

agree  Magdalena Wysmyk
2 hrs
  -> Dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Evonymus (Ewa Kazmierczak)


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 31, 2007 - Changes made by monepi:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search