Statehood Day

Polish translation: Liberation Day

11:35 Jul 2, 2002
English to Polish translations [Non-PRO]
English term or phrase: Statehood Day
Croatia, 30 May (1990)
svtl
Polish translation:Liberation Day
Explanation:
Święta narodowe Chorwacji:

Styczeń 1- Nowy Rok
Styczeń 6 - Trzech króli
Wielkanoc i lany poniedziałek
Maj 1- Dzień Pracy
Maj 30 - Dzień Wyzwolenia
Czerwiec 22 - Dzień zwycięstwa z faszystami
Sierpień 5 - Dzień Niepodległo¶ci
Sierpień 15 - Dzień Matki Boskiej
Listopad 1 - Wszystkich ¦więtychy
Grudzień 25, 26 - ¦więta Bożego Narodzenia



--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-02 12:04:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, to miało być po polsku: Dzień Wyzwolenia
Selected response from:

Andrzej Lejman
Poland
Local time: 12:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Dzien Panstwowosci / Swięto Panstwowosci
bartek
3 +1Święto Niepodległości
maciejm
4Liberation Day
Andrzej Lejman


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Dzien Panstwowosci / Swięto Panstwowosci


Explanation:
b.

bartek
Local time: 12:34
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24751

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xyhoo
9 mins
  -> Dzięki :-)

neutral  EWKA: W Słowenii jest Dzien Panstwowosci (Dan drzavnosti, drzavnost=panstwowosc)
23 hrs
  -> To dlaczego neutral? :-))))))
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Święto Niepodległości


Explanation:
Propozycja, bo "państwowości" jakoś mi nie pasuje
M.M.

maciejm
Poland
Local time: 12:34
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 3126

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Piotr Kurek
4 mins
  -> Thank you

neutral  xyhoo: Niepodleglosci = Independence
8 mins
  -> Dokładnie, tylko mówię, że mi ten Dzień Państwowości nie brzmi po polsku, może jakiejś "tożsamości narodowej"? :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Liberation Day


Explanation:
Święta narodowe Chorwacji:

Styczeń 1- Nowy Rok
Styczeń 6 - Trzech króli
Wielkanoc i lany poniedziałek
Maj 1- Dzień Pracy
Maj 30 - Dzień Wyzwolenia
Czerwiec 22 - Dzień zwycięstwa z faszystami
Sierpień 5 - Dzień Niepodległo¶ci
Sierpień 15 - Dzień Matki Boskiej
Listopad 1 - Wszystkich ¦więtychy
Grudzień 25, 26 - ¦więta Bożego Narodzenia



--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-02 12:04:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, to miało być po polsku: Dzień Wyzwolenia


    Reference: http://chro1.republika.pl/facts.htm
Andrzej Lejman
Poland
Local time: 12:34
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 8466

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  maciejm: Szczególnie mi się podoba:Czerwiec 22 - Dzień zwycięstwa z faszystami - kogo oni razem z tymi faszystami zwyciężyli?
7 mins

neutral  EWKA: Nie opierałabym sie na wiadomosciach z tej strony. W zyciu nie slyszalam tych pojęć:'język Glagoński (??!!) i cyrilka' (jesli juz to cyrylica) mimo, że skonczylam studia slawistyczne :)
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search