KudoZ home » English to Polish » Other

applicants must exercise continuous improvement tasks

Polish translation: kandydaci beda musieli realizowac zadania majace na celu stale podnoszenie (swoich) kwalifikacji

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:applicants must exercise continuous improvement tasks
Polish translation:kandydaci beda musieli realizowac zadania majace na celu stale podnoszenie (swoich) kwalifikacji
Entered by: Piotr Kurek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:04 Jul 12, 2002
English to Polish translations [PRO]
/ job offers
English term or phrase: applicants must exercise continuous improvement tasks
Pozycja:
"Profile" w opisie "job offers"
Tomasz Niedbala
Poland
Local time: 02:22
kandydaci będą musieli realizować zadania mające na celu stałe podnoszenie (swoich) kwalifikacji
Explanation:
propozycja
pwk
Selected response from:

Piotr Kurek
Local time: 02:22
Grading comment
Skompilowałem obydwie wasze podpowiedzi.
Dzięki
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4zadania mające na celu nieustanne doskonalenie
Hanna Burdon
4kandydaci sa zobowiazani do wykonywania (uczestniczenia w) rutynowych...Anna Mijalski
2kandydaci będą musieli realizować zadania mające na celu stałe podnoszenie (swoich) kwalifikacjiPiotr Kurek


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
kandydaci będą musieli realizować zadania mające na celu stałe podnoszenie (swoich) kwalifikacji


Explanation:
propozycja
pwk

Piotr Kurek
Local time: 02:22
PRO pts in pair: 1716
Grading comment
Skompilowałem obydwie wasze podpowiedzi.
Dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kandydaci sa zobowiazani do wykonywania (uczestniczenia w) rutynowych...


Explanation:
uzycie slowa "rutynowe/ych" wydaje mi sie tutaj kluczowe, plus, pozostalabym przy bardziej 'wiernym' czasie terazniejszym

Anna Mijalski
PRO pts in pair: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

1716 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
continuous improvement tasks
zadania mające na celu nieustanne doskonalenie


Explanation:
Myślę, że chodzi tu o nieustanne doskonalenie (kaizen) procesów w miejscu pracy, co może obejmować podnoszenie własnych kwalifikacji, ale nie tylko.

Hanna Burdon
United Kingdom
Local time: 01:22
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 1199
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search