GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:58 Jul 14, 2002 |
English to Polish translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Teresa Jaczewska Local time: 06:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Wino Chablis i malze |
| ||
4 | Chablis i małże (morskie) |
|
Wino Chablis i malze Explanation: B. Slash acroos "l"; dot above 'z' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Chablis i małże (morskie) Explanation: Miła propozycja białe wyrtawne wino Chablis (z Burgundii) i małże TJ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.