17:19 Jul 14, 2002 |
English to Polish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
| Selected response from: Jerzy Czopik Germany Local time: 10:03 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Teraz dopiero zrozumiałem, jak bardzo Cię kocham |
| ||
4 +1 | Teraz rozumiem, jak bardzo Cie kocham |
|
Teraz rozumiem, jak bardzo Cie kocham Explanation: B. -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-14 17:31:18 (GMT) -------------------------------------------------- Yes, you\'d better hurry up with this confession :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Teraz dopiero zrozumiałem, jak bardzo Cię kocham Explanation: This was for a boy talking to a girl. Talking to a man you should say: "Teraz dopiero zrozumiałam, jak bardzo Cię kocham" You should hurry up to tell her/him this before it is to late.... |
| |
Grading comment
| ||