10:47 Jul 19, 2002 |
English to Polish translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lota United States Local time: 05:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 -1 | We sell/ we have/we supply= sprzedajemy |
|
We sell/ we have/we supply= sprzedajemy Explanation: W angielskim zdecydowanie brakuje czsownika (na podanej stronie Internetu). Nalezy wiec dodac najbardziej logicznie pasujacy czasownik... cheers, Lota -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-19 14:42:14 (GMT) -------------------------------------------------- sprzedajemy lub oferujemy. -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-19 15:27:58 (GMT) -------------------------------------------------- Czyli: Drylujemy sliwki metoda Ashlocka w zakresie 70/80 do 30/40. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.