KudoZ home » English to Polish » Other

colocating

Polish translation: laczyc sie/wspolpracowac

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:34 Mar 6, 2008
English to Polish translations [PRO]
Other
English term or phrase: colocating
Think of how IBM’s cultural heritage projects, like Eternal
Egypt and Forbidden City, draw on people across geographies and roles – some colocating, some working virtually, some committing to long-term assignments, some serving
as short-term sources of expertise.
madziag
Local time: 00:06
Polish translation:laczyc sie/wspolpracowac
Explanation:
Przepraszam za brak polskich liter, jestem na sluzbowym komputerze.
Selected response from:

Przemyslaw Podmostko
United Kingdom
Local time: 23:06
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4laczyc sie/wspolpracowac
Przemyslaw Podmostko


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
laczyc sie/wspolpracowac


Explanation:
Przepraszam za brak polskich liter, jestem na sluzbowym komputerze.

Przemyslaw Podmostko
United Kingdom
Local time: 23:06
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 6, 2008:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search