KudoZ home » English to Polish » Other

He is our best us on our worst day, soldiering on through heartbreak

Polish translation: uosabia najszlachetniejsze z cech, jakie człowiek potrafi okazać w momentach naprawdę ciężkiej prób

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:He is our best us on our worst day, soldiering on through heartbreak
Polish translation:uosabia najszlachetniejsze z cech, jakie człowiek potrafi okazać w momentach naprawdę ciężkiej prób
Entered by: Jarosław Napierała
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:17 Apr 23, 2008
English to Polish translations [PRO]
Other
English term or phrase: He is our best us on our worst day, soldiering on through heartbreak
This is a part of a text about Tom Hanks: It ought to be that Hanks is a solid, supple actor who not only takes ornery subjects and turns them into hits, but also gives almost all his movies a moral centre. In this age of outlaw, he defines the ideal norm:He is our best us on our worst day, soldiering on through heartbreak. ( I have no idea how to translate the last sentence) Please help
antresi
Local time: 23:32
uosabia najszlachetniejsze z cech, jakie człowiek potrafi okazać w momentach naprawdę ciężkiej prób
Explanation:
CAŁOŚĆ (nie zmieściło się):

"uosabia najszlachetniejsze z cech, jakie człowiek potrafi okazać w momentach naprawdę ciężkiej próby, nie poddając się nawet największym przeciwnościom losu"
Selected response from:

Jarosław Napierała
Local time: 23:32
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4uosabia najszlachetniejsze z cech, jakie człowiek potrafi okazać w momentach naprawdę ciężkiej prób
Jarosław Napierała
4uosabia najlepszą wersją nas samych w najczarniejszej godzinie...Bubz


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
he is our best us on our worst day, soldiering on through heartbreak
uosabia najlepszą wersją nas samych w najczarniejszej godzinie...


Explanation:
... nie poddając sie w obliczu ciężkich prób

worst day - 'najgorsza chwila', 'najczarniejsza godzina', 'sytuacja kryzysowa', 'niepowodzenie' - czas , kiedy musimy wybrac postawe zachowania i odslonic charakter: Tom robi to swietnie i w naszych wyobrazeniach tak wlasnie sami chcielibysmy zachowac sie w chwili kryzysu

soldier on - nie poddawac sie

Bubz
Local time: 09:32
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 166
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
he is our best us on our worst day, soldiering on through heartbreak
uosabia najszlachetniejsze z cech, jakie człowiek potrafi okazać w momentach naprawdę ciężkiej prób


Explanation:
CAŁOŚĆ (nie zmieściło się):

"uosabia najszlachetniejsze z cech, jakie człowiek potrafi okazać w momentach naprawdę ciężkiej próby, nie poddając się nawet największym przeciwnościom losu"

Jarosław Napierała
Local time: 23:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 103
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 25, 2008 - Changes made by Jarosław Napierała:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search