KudoZ home » English to Polish » Other

rosaline

Polish translation: różowy kwarc

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:29 Aug 26, 2002
English to Polish translations [PRO]
English term or phrase: rosaline
chodzi prawdopodobnie o jakiś kamień szlachetny/minerał, słowo bez kontekstu.
Będę bardzo wdzięczna za jakąkolwiek wskazówkę.
Ala N.
Polish translation:różowy kwarc
Explanation:
"he rare transparent rose quartz
from Madagascar is called Rosaline"
[http://www.google.com/url?sa=U&start=3&q=http://www.unconven...]

"Thulite (also called rosaline) - name usually applied to the rose-pink to purplish, typically massive zoisite used as a gemrock; this name is also used widely in scientific literature as the varietal name for virtually any pink zoisite"
[http://www.cst.cmich.edu/users/dietr1rv/zoisite.htm]

"kwarc (bezbarwny kryształ górski, fioletowy ametyst, żółty cytryn, kwarc różowy, dymny, mleczny i in.) "
[http://wiem.onet.pl/wiem/00e5cc.html]
Selected response from:

leff
Local time: 21:14
Grading comment
Bardzo dziękuję za pomoc.
Ala
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2różowy kwarc
leff


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
różowy kwarc


Explanation:
"he rare transparent rose quartz
from Madagascar is called Rosaline"
[http://www.google.com/url?sa=U&start=3&q=http://www.unconven...]

"Thulite (also called rosaline) - name usually applied to the rose-pink to purplish, typically massive zoisite used as a gemrock; this name is also used widely in scientific literature as the varietal name for virtually any pink zoisite"
[http://www.cst.cmich.edu/users/dietr1rv/zoisite.htm]

"kwarc (bezbarwny kryształ górski, fioletowy ametyst, żółty cytryn, kwarc różowy, dymny, mleczny i in.) "
[http://wiem.onet.pl/wiem/00e5cc.html]

leff
Local time: 21:14
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Grading comment
Bardzo dziękuję za pomoc.
Ala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adela Bak
5 hrs
  -> Thanks :-)

agree  Szymon Cegielka
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 23, 2005 - Changes made by leff:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search