KudoZ home » English to Polish » Other

A Member of Carrier Group

Polish translation: spółka należąca do Holdingu / Grupy Spółek Carrier

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:A Member of Carrier Group
Polish translation:spółka należąca do Holdingu / Grupy Spółek Carrier
Entered by: TechWrite
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:34 Feb 5, 2009
English to Polish translations [PRO]
Other
English term or phrase: A Member of Carrier Group
trochę to dziwne, i bez szczegółów...

nazwa firmy, a pod nią napis: "A Member of Carrier Group"
TechWrite
Israel
Local time: 01:33
spółka należąca do Holdingu / Grupy Spółek Carrier
Explanation:
tak

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-02-05 20:54:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dzięki za punkty, ale mimo wszystko warto zaczekać 24 godziny z zamknięciem pytania. I dlatego, że ktoś może mieć lepszy pomysł, i dlatego, że takie są zasady.
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 00:33
Grading comment
Dziękuję bardzo
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4spółka należąca do Holdingu / Grupy Spółek CarrierMarek Daroszewski (MrMarDar)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a member of carrier group
spółka należąca do Holdingu / Grupy Spółek Carrier


Explanation:
tak

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-02-05 20:54:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dzięki za punkty, ale mimo wszystko warto zaczekać 24 godziny z zamknięciem pytania. I dlatego, że ktoś może mieć lepszy pomysł, i dlatego, że takie są zasady.

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 00:33
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 654
Grading comment
Dziękuję bardzo
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search