19:58 Dec 28, 2002 |
English to Polish translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pawel Czernecki Local time: 00:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | strzelanina |
| ||
4 +1 | strzelanki |
| ||
3 | filmy sensacyjne |
|
strzelanina Explanation: albo: film akcji |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
filmy sensacyjne Explanation: propozycja pwk |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
strzelanki Explanation: przez analogię do gier shoot'em up Reference: http://directory.google.com/Top/World/Polska/Gry/Komputerowe... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.