ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Polish » Other

Student Social Worker Assessment and Early Intervention Team

Polish translation: Zespół d/s Oceny Sytuacji i Wczesnej Interwencji


20:45 Nov 7, 2009Login or register (free) for more options.
English to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Other
English term or phrase: Student Social Worker Assessment and Early Intervention Team
podpis osoby; nazwa organizacji dla której pracuje
Anna Kolodziejczak
United Kingdom
Local time: 18:52
Polish translation:Zespół d/s Oceny Sytuacji i Wczesnej Interwencji
Explanation:
albo oceny zagrożenia ...
studentka na pewno zapomniała dać przecinka...
zespół taki podlega wydziałowi opieki społecznej i zajmują sie zgłoszeniami interwencyjnymi, np. (ostatnio miałam taki przypadek): szpitalny oddział ratunkowy zgłosił, że pewna pani wezwała karetkę pogotowia do chorej córki. sanitariusze wyczuli od tej pani alkohol i zgłosili to właśnie do tego zespołu, który następnie musiał oszacować ryzyko zagrożenia (ze strony matki) i bezpieczeństwa dziecka. hth:)
Selected response from:

lui73
United Kingdom
Local time: 18:52
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Zespół d/s Oceny Sytuacji i Wczesnej Interwencjilui73


Discussion entries: 6





  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
student social worker assessment and early intervention team
Zespół d/s Oceny Sytuacji i Wczesnej Interwencji


Explanation:
albo oceny zagrożenia ...
studentka na pewno zapomniała dać przecinka...
zespół taki podlega wydziałowi opieki społecznej i zajmują sie zgłoszeniami interwencyjnymi, np. (ostatnio miałam taki przypadek): szpitalny oddział ratunkowy zgłosił, że pewna pani wezwała karetkę pogotowia do chorej córki. sanitariusze wyczuli od tej pani alkohol i zgłosili to właśnie do tego zespołu, który następnie musiał oszacować ryzyko zagrożenia (ze strony matki) i bezpieczeństwa dziecka. hth:)

lui73
United Kingdom
Local time: 18:52
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar: Zgadza się: http://tinyurl.com/ylow7wv . Z tym, że "ds.", a nie "d/s". :-)
4 hrs
  -> słuszna uwaga - poniosło mnie:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: