ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Other

close on the business

Polish translation: zamknąć transakcję


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:33 Nov 19, 2009
English to Polish translations [PRO]
Marketing - Other
English term or phrase: close on the business
W tekście szkoleniowym na temat wizyty handlowej. Chodzi o to, że na koniec tej wizyty przedstawiciel przekonał klienta do zakupu produktu.
Zastanawiam się jak to zgrabnie ująć?
Z góry dziękuje za pomoc!
Magdalena Stanek
Local time: 21:35
Polish translation:zamknąć transakcję
Explanation:
żargon, ale dość powszechnie przyjęty
http://tinyurl.com/yz8vxpp
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 21:35
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3sfinalizować zakup (transakcję)
bajbus
4 +1zamknąć transakcję
Adam Lankamer


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
sfinalizować zakup (transakcję)


Explanation:
może tak?

bajbus
Local time: 21:35
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz: lub zawrzeć transakcję/umowę
1 min
  -> Dziękuję

agree  skisteeps
4 hrs
  -> Dziękuję

agree  Polangmar
7 hrs
  -> Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zamknąć transakcję


Explanation:
żargon, ale dość powszechnie przyjęty
http://tinyurl.com/yz8vxpp

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1345
Grading comment
Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  skisteeps
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: