KudoZ home » English to Polish » Other

net billable airline bookings

Polish translation: rezerwacje (biletów) do rozliczenia netto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:15 Mar 29, 2003
English to Polish translations [PRO]
/ airline bookings
English term or phrase: net billable airline bookings
"Net billable airline bookings” shall mean those ticketed airline segments properly booked by YYY through the XXX system for which ZZZ charges and collects a fee

gdzie:
XXX - system of online airline bookings
YYY - travel agent
ZZZ - provider of XXX system and related services

kontekst - definicje terminów w umowie

propozycje mile widziane :-)
Pawel Czernecki
Local time: 12:20
Polish translation:rezerwacje (biletów) do rozliczenia netto
Explanation:
To tak z mojej humanistycznej głowy. Wprawdzie wychodzi w orginale jako "rozliczalny", ale to jakaś paranoja

BILLABLE HOURS - The time lawyers work on a project for a client that can be charged to the client. Most employers require an established number of billable hours per lawyer (e.g., 40 billable hours a week). The number of billable hours required is a major area of concern and inquiry for both students and practicing lawyers.

http://lawweb.usc.edu/carserv/pages/student/1L_glossary.htm
Selected response from:

bartek
Local time: 12:20
Grading comment
to było prawdziwe rozjaśnienie, bo ja cały czas myślałem, że to "net" to niby "sieciowe", a rzeczywiście chodzi o liczbę rezerwacji netto, czyli bez tych, które nie doszły do skutku (albo klient spóźnił się na samolot), ostateczna wersja "rozliczane rezerwacje biletów lotnicznych netto", brzmi niezbyt pięknie, ale cóż :-(
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3rezerwacje (biletów) do rozliczenia netto
bartek


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rezerwacje (biletów) do rozliczenia netto


Explanation:
To tak z mojej humanistycznej głowy. Wprawdzie wychodzi w orginale jako "rozliczalny", ale to jakaś paranoja

BILLABLE HOURS - The time lawyers work on a project for a client that can be charged to the client. Most employers require an established number of billable hours per lawyer (e.g., 40 billable hours a week). The number of billable hours required is a major area of concern and inquiry for both students and practicing lawyers.

http://lawweb.usc.edu/carserv/pages/student/1L_glossary.htm


    Reference: http://lawweb.usc.edu/carserv/pages/student/1L_glossary.htm
bartek
Local time: 12:20
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24743
Grading comment
to było prawdziwe rozjaśnienie, bo ja cały czas myślałem, że to "net" to niby "sieciowe", a rzeczywiście chodzi o liczbę rezerwacji netto, czyli bez tych, które nie doszły do skutku (albo klient spóźnił się na samolot), ostateczna wersja "rozliczane rezerwacje biletów lotnicznych netto", brzmi niezbyt pięknie, ale cóż :-(
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search