Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Polish translations [PRO]|
|English term or phrase: Case Manager|
|person providing assistance to the needy ones in crisis situations on behalf of a help/emergency organisation.|
Selected response from:
Local time: 20:13
|Thanks. That's the term I need.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Pracownik spoleczny/socjalny prowadzacy sprawe OR ...
Case manager in USA usually refers to the education/social services; a case manager is assigned to the case/family/child and is responsible for coordinating all services across agency lines, and serves as a single point of contact in helping to obtain appropriate services; in most of the cases it's a social worker, but a special educator or any person, such as a parent coordinator, working for the agency/organization/school can be assigned as well.
I know because I'm a special educator working with families in Denver, CO.
When it comes to translation, it gets little tricky:
manager=manedzer, kierownik, zarzadca, prowadzacy sprawe, zarzadzajacy sprawa
Pracownik spoleczny/socjalny prowadzacy sprawe/odpowiedzialny za sprawe;Prowadzacy sprawe;
Kierownik sprawy/przypadku OR
Hope it'll help you.
Also see -
"Case Manager - The case manager is a member of the child study team who coordinates meetings with you and appropriate school staff members. The case manager also serves as your contact when you have questions regarding your child's special education program and services."
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations