KudoZ home » English to Polish » Other

dress preservers

Polish translation: potniki

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dress preservers
Polish translation:potniki
Entered by: Maciej Kanski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:41 Mar 11, 2004
English to Polish translations [PRO]
Other
English term or phrase: dress preservers
There is a requirement for stage artists to wear constumes with dress preservers. What is the Polish word or phrase used ?
Maciej Kanski
Poland
Local time: 19:04
potniki
Explanation:
wszywane w rękawy w celu zabezpieczenia odzieży przed przepoceniem

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-03-11 10:01:07 GMT)
--------------------------------------------------

W Kościuszce dress preserver ma odsyłacz do dress shield. Samo dress preserver = metalowa rama przy stopniu powozu, chroniąca suknię przed zabłoceniem.
http://www.advantagewear.com/dressshields.htm
Selected response from:

bartek
Local time: 19:04
Grading comment
Dziękuję pięknie. MK
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5potniki
bartek


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
potniki


Explanation:
wszywane w rękawy w celu zabezpieczenia odzieży przed przepoceniem

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-03-11 10:01:07 GMT)
--------------------------------------------------

W Kościuszce dress preserver ma odsyłacz do dress shield. Samo dress preserver = metalowa rama przy stopniu powozu, chroniąca suknię przed zabłoceniem.
http://www.advantagewear.com/dressshields.htm


bartek
Local time: 19:04
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1362
Grading comment
Dziękuję pięknie. MK
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search