07:42 Mar 26, 2004 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Himawari Poland Local time: 16:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Nosił wilk razy kilka |
| ||
3 +1 | trener, ktoremu podbieraja medalistow |
|
Nosił wilk razy kilka Explanation: ponieśli i wilka. To chyba ta sytuacja :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
trener, ktoremu podbieraja medalistow Explanation: Lowca talentow ograbiony ze zdobyczy. i dalej w tym stylu. Podejrzewam, ze takiej ladnej gdy slow, jak po angielsku, po polsku sie nie wymysli. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.