KudoZ home » English to Polish » Other

learning dilemma

Polish translation: syndrom nieomylności

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:34 Apr 6, 2004
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Other
English term or phrase: learning dilemma
Chodzi o to, ze ludzie zajmujacy w firmie wysokie stnaowiska i bardzo wyksztalceni rzadko popelniaja bledy, a przez to nie maja szans sie na nich uczyc. Jesli cos sie nie uda, szukaja winnych poza soba. Wiec firmy musza sie zmierzyc z tym "learning dilemma". problem / dylemat nauki brzmi mi za powaznie, a "uczenia sie" zle.
madziag
Local time: 15:43
Polish translation:syndrom nieomylności
Explanation:
Nie popełniałem błędów w przeszłości, więc jestem wykształcony i na wysokim stanowisku, zatem teraz też nie popełniam błędów, wobec tego błędy popełniają tylko inni (robaczki pode mną), w związku z tym ja nie muszę się już uczyć, bo i tak jestem najmądrzejszy.

Tak to sobie wyobrażam i proponuję
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 15:43
Grading comment
Dziekuje, ta odpowiedz najlepiej oddaje kontekst. Bardzo serdecznie dziekuje wszystkim :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5syndrom nieomylności
Andrzej Mierzejewski
4kwestia / problem niedouczenia
bartek
4dylematy uczenia
Marek Urban
3a moze blokiowanie?Cake
3"problem wykształcenia"
Szymon Cegielka
3inaczej
Himawari
2paradoks wysokiego stolka
Malina9


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"problem wykształcenia"


Explanation:
taka sobie propozycja...

Szymon Cegielka
Local time: 15:43
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
inaczej


Explanation:
A może z zupełnie innej strony? Na przyklad - "Dylemat braku błędów", "stagnacja przez skuteczność" no i oczywiście stary koncept w nowej szacie - "niekompetencja na skutek osiągnięcia pułapu kompetencji", chociax to ostatnie to już będzie troche coś innego.

Himawari
Poland
Local time: 15:43
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kwestia / problem niedouczenia


Explanation:
Nie chodzi o problem nauki (tej czy innej). Amerykanie poszli w political correctness.
Proponuję pójść w lustrzane odbicie tego zwrotu, które chyba dokładniej oddaje ducha tego hasła

bartek
Local time: 15:43
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1362
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a moze blokiowanie?


Explanation:
Problem blokowania wiedzy/braku otwarcia na wiedze/zamkniecia sie na wiedze?

Cake
Local time: 15:43
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
syndrom nieomylności


Explanation:
Nie popełniałem błędów w przeszłości, więc jestem wykształcony i na wysokim stanowisku, zatem teraz też nie popełniam błędów, wobec tego błędy popełniają tylko inni (robaczki pode mną), w związku z tym ja nie muszę się już uczyć, bo i tak jestem najmądrzejszy.

Tak to sobie wyobrażam i proponuję

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 15:43
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 546
Grading comment
Dziekuje, ta odpowiedz najlepiej oddaje kontekst. Bardzo serdecznie dziekuje wszystkim :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dylematy uczenia


Explanation:
dylematy wiedzy
dylematy poznania

Marek Urban
Poland
Local time: 15:43
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 25
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
paradoks wysokiego stolka


Explanation:
troche luzna propozycja

Malina9
Local time: 09:43
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search