07:01 Jun 27, 2004 |
English to Polish translations [Non-PRO] Other / Powiedzenia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jacek o Local time: 04:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | jeden obraz wystarczy za tysiąc słów |
| ||
3 -1 | czyny mowia wiecej niz slowa |
| ||
2 | obraz mowi glosniej niz slowo |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
jeden obraz wystarczy za tysiąc słów Explanation: nie wiem na ile to "polskie", ale wziąłem ze Słownika przysłów angielskich Pająka |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): -1
11 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|