KudoZ home » English to Polish » Other

at battery limit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:29 Dec 2, 2004
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
English term or phrase: at battery limit
Fuel Gas
- Type:
- Supply pressure: 1.0 bar at battery limit
- Temperature:
- Flow rate:
kazia
Poland
Local time: 21:52
Advertisement


Summary of answers provided
2 -1przy pelnym baku
benstoik


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
przy pelnym baku


Explanation:
intuicyjne tak, ale to nie moja specjalnosc wiec nie gwarantuje, ze wlasnie o to chodzi

benstoik
United Kingdom
Local time: 20:52
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  maciejm: Dziwna ta Twoja intuicja
9 mins

disagree  cquest: to będą fizyczne granice zakresu dostawy (miejsca, w których dostawca włącza się do istniejących linii itp.)
279 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search