jactuator

Polish translation: napęd ślimaka

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:jactuator
Polish translation:napęd ślimaka
Entered by: kazia

18:19 Dec 2, 2004
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
English term or phrase: jactuator
Dotyczy Jet Wiper Assembly, który to jest jednym z urzadzen czy tez zespołem maszyn do cynkowania, a dokładniej:
It consists of two air knives (..)Both the air knives can be moved Up / Down together and In / Out independently and jointly. All the movements are through mechanical jactuators operated by AC variable speed motor.
kazia
Poland
Local time: 07:32
tzw napęd ślimaka
Explanation:
jackscrew = ślimak = śruba ślimakowa
actuator = siłownik = napęd
Klasyczny układ to przekładnia ślimakowa (ślimak/ślimacznica) napędzana np. silnikiem elektrycznym czy hydraulicznym.
Przekładnia ma za zadanie zamianę ruchu obrotowego na ruch liniowy
Selected response from:

goodline
Local time: 07:32
Grading comment
dziękuje wam!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Siłownik mechaniczny śrubowy
Witold Kaluzynski
4tzw napęd ślimaka
goodline


Discussion entries: 2





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Siłownik mechaniczny śrubowy


Explanation:
Zbitka od "jack" i "actuator". Siłownik, w którym elementem roboczym jest śruba, napędzana silnikiem elektrycznym, zwykle o płynnie regulowanej prędkości (układ falownikowy)

Witold Kaluzynski
Poland
Local time: 07:32
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tzw napęd ślimaka


Explanation:
jackscrew = ślimak = śruba ślimakowa
actuator = siłownik = napęd
Klasyczny układ to przekładnia ślimakowa (ślimak/ślimacznica) napędzana np. silnikiem elektrycznym czy hydraulicznym.
Przekładnia ma za zadanie zamianę ruchu obrotowego na ruch liniowy

goodline
Local time: 07:32
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 42
Grading comment
dziękuje wam!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search