global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Polish » Other



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:46 Oct 3, 2001
English to Polish translations [PRO]
English term or phrase: KOMUNIKAT: ZAKLOCENIA
Zapytany o klopoty z funkcjonowaniem ProZ (obserwowane sa powszechnie od dluzszego czasu), odpowiadam ustami szefa:

Sorry, everyone, we will continue to have assorted malfunctions
throughout the day. Sorry for the inconvenience.

Henry Dotterer
Jacek Krankowski


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: