GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:19 Oct 3, 2001 |
English to Polish translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jacek Krankowski (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | sprzedawac sie/prezentowac sie w sposob bezposredni/bezposrednio |
|
sprzedawac sie/prezentowac sie w sposob bezposredni/bezposrednio Explanation: nie oczekujcie od kandydatow, aby "sprzedawali sie" [prezentowali sie]bezposrednio/w sposob bezposredni Nie wiem czy "directly" nie odnosi sie do ciagu dalszego zdania (np. bezposrednio potencjalnym pracodawcom) Umiejetne "sprzedawanie" siebie, czyli swoich umiejetnosci, zdolnosci i mocnych stron to podstawa przebicia sie na rynku pracy. Powodzenia! JK |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.