Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: multiplied expressions

Polish translation: wielonakładowe publikacje







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:multiplied expressions
Polish translation:wielonakładowe publikacje
Entered by:Marian Krzymiński
Options:
- Contribute to this entry

6:54am Mar 28, 2007Login or register (free) for more options.
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Patents / własność intelektualna
English term or phrase: multiplied expressions
In addition, publicly distributed materials including marketing literature and advertising, etc., (e.g., multiplied expressions), shall be reviewed prior to publication by Legal Services.
jmarcin2
wielonakładowe publikacje
Explanation:
IMHO...Wydrukujemy dla Państwa wielonakładowe publikacje, a nasze studio graficzne wykona kompleksową obsługę w zakresie projektowania wszelkiego rodzaju... z linku poniżej
Selected response from:

Marian Krzymiński
Poland
Note from asker to answerer
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4wielonakładowe publikacje
Marian Krzymiński
3mające wiele znaczeńRobert Wojcik


  


Answers

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mające wiele znaczeń

Explanation:
tak by wynikało z kontekstu

Robert Wojcik
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wielonakładowe publikacje

Explanation:
IMHO...Wydrukujemy dla Państwa wielonakładowe publikacje, a nasze studio graficzne wykona kompleksową obsługę w zakresie projektowania wszelkiego rodzaju... z linku poniżej


    Reference: http://www.google.pl/search?hl=pl&q=publikacje+wielonak%C5%8...
Marian Krzymiński
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list