02:50 Oct 24, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Petroleum Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paul Merriam Local time: 10:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | zajmującą się (wszystkimi) przypadkami ataków na obywateli amerykańskich za granicą |
| ||
3 -1 | wtedy jak obywateli amerykańskich atakują za granicą. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
wtedy jak obywateli amerykańskich atakują za granicą. Explanation: US jest skrótem do United States (i us jest błędem w pisanii, powinno być napisano dużymi literami). |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
zajmującą się (wszystkimi) przypadkami ataków na obywateli amerykańskich za granicą Explanation: Propozycja. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.