KudoZ home » English to Polish » Photography/Imaging (& Graphic Arts)

teal

Polish translation: turkusowy, zielonomodry

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:teal
Polish translation:turkusowy, zielonomodry
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:35 Jun 27, 2007
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / nazwy barw
English term or phrase: teal
Teal is a deep bluish-green colour; a dark cyan.
http://simple.wikipedia.org/wiki/Teal_(colour)
http://www.pg.gda.pl/~zbczaja/kolor.html

Kolor przycisku wyświetlanego na monitorze przez program komputerowy.
Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 00:38
turkusowy
Explanation:
http://tinyurl.com/26k5kl
http://tinyurl.com/ys3s68
http://tinyurl.com/ypttwm
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 00:38
Grading comment
dziekuję, wziąłem turkusowy.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3zielonomodry
Maciek Drobka
3turkusowyPolangmar


Discussion entries: 1





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
turkusowy


Explanation:
http://tinyurl.com/26k5kl
http://tinyurl.com/ys3s68
http://tinyurl.com/ypttwm

Polangmar
Poland
Local time: 00:38
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 70
Grading comment
dziekuję, wziąłem turkusowy.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zielonomodry


Explanation:
Wg terminologii Microsoftu.

Ale tuzy takie jak np. Adobe (lub po prostu specjaliści od tego tematu) mogą mieć własne propozycje.

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2007-06-27 13:29:47 GMT)
--------------------------------------------------

Jeszcze trochę na poparcie:
http://www.google.pl/search?hl=pl&q=teal zielonomodry&btnG=S...

(Choć faktycznie zdarza się też tłumaczenie jako 'turkusowy', to wydaje się, że w kontekstach komputerowych często stosowany jest 'zielonomodry'.)

Maciek Drobka
Poland
Local time: 00:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 126
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 29, 2007 - Changes made by Polangmar:
Edited KOG entry<a href="/profile/51970">Andrzej Mierzejewski's</a> old entry - "teal" » "turkusowy, zielonomodry (kolor)"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search