English: exclude any term in his constructions, to substitute a designation ofPolish translation: wykluczyć jakiś element z jego konstrukcji, zastąpić oznaczenie KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | exclude any term in his constructions, to substitute a designation of | | Polish translation: | wykluczyć jakiś element z jego konstrukcji, zastąpić oznaczenie | | Entered by: | Maciej B. |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Polish translations [PRO] Physics / dimensionality | | English term or phrase: exclude any term in his constructions, to substitute a designation of | | It didn't cost anything for Maxwell to exclude any term in his constructions, to substitute a meaning and designation of some letter,etc |
| | | wyluczyć jakiś element z jego konstrukcji, zastąpić oznaczenie | Explanation: !! Prosiłbym jednak o przestrzeganie KudoZ rules, a w szczególności 2.2 !!
-------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2006-04-21 12:34:04 GMT) --------------------------------------------------
*wykluczyć, oczywiście :| |
| Selected response from: Maciej B. Poland
| Note from asker to answererDziekuje za pomoc 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
24 mins confidence:   |
| wyluczyć jakiś element z jego konstrukcji, zastąpić oznaczenie
Explanation: !! Prosiłbym jednak o przestrzeganie KudoZ rules, a w szczególności 2.2 !!
-------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2006-04-21 12:34:04 GMT) --------------------------------------------------
*wykluczyć, oczywiście :|
| Maciej B. Poland Specializes in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 55
|
| Note from asker to answerer | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |