KudoZ home » English to Polish » Poetry & Literature

public persona

Polish translation: wizerunek publiczny

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:public persona
Polish translation:wizerunek publiczny
Entered by: literary
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:08 Jul 6, 2007
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: public persona
my previous public persona; my new persona
Mówi to osoba, która podszywa się pod różnych ludzi, co jakiś czas zmieniając tożsamość.
literary
Local time: 15:12
wizerunek publiczny
Explanation:
To chyba powinno pasować do kontekstu... Ten termin jest często używany przez PR-owców.
Selected response from:

Radosław Aleksanderek
Local time: 15:12
Grading comment
Trudny wybór.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2wizerunek publiczny
Radosław Aleksanderek
3osobowość publiczna
Irena Daniluk


Discussion entries: 1





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
wizerunek publiczny


Explanation:
To chyba powinno pasować do kontekstu... Ten termin jest często używany przez PR-owców.

Radosław Aleksanderek
Local time: 15:12
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Trudny wybór.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Matwiejczuk: Zdecydowanie "wizerunek", choć wydawałoby się, że "osobowość" jest bliżej oryginału. Jednak pierwotne znaczenie słowa "persona" to "maska".
45 mins

agree  Katarzyna Bieniaszewska
1 hr

neutral  Tomasz Poplawski: fajne, choć może właśnie za bardzo PR-owe;
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
osobowość publiczna


Explanation:
IMO we wskazanym przez Ciebie kontekście pasuje
wizerunek - używany często, ale raczej w stosunku do tej samej osoby, która nie ukrywa swojej tożsamości - o ile zrozumiałam intencje pytającego

Irena Daniluk
Poland
Local time: 15:12
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search