KudoZ home » English to Polish » Poetry & Literature

gulch party

Polish translation: balanga, ochlaj, popijawa, obżarstwo, wyżerka

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gulch party
Polish translation:balanga, ochlaj, popijawa, obżarstwo, wyżerka
Entered by: Danuta Loetz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:16 Apr 1, 2008
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / novel
English term or phrase: gulch party
Scena z powieści. Młodzież wybiera się na "gulch party". Jakaś impreza... Wyżerka?
American English, a rzecz się dzieje w Alabamie.
madey
Local time: 18:44
obżarstwo, ochlaj, impreza żarłoków
Explanation:
może ta podpowiedź byłaby pomocna: w bryt. gwarze 'to gulch' to też "żreć, wpieprzać jak świnia, chlać", czyli jeść i pić dużo, zachłannie a przede wszystkim - głośno i zachowując się prostacko; taki przyjemniaczek przy stole nazywany jest 'gulch' - "żłób jeden i prymityw"; ponadto w Alabamie, jak mi sie wydaje, góry raczej nie takie, w jakich znajdują się wąwozy typu 'gulch'
Selected response from:

Danuta Loetz
Germany
Local time: 18:44
Grading comment
tak, czy inaczej kontekst wskazuje na jakąś balangę, popijawkę i wyżerkę
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1impreza w wąwozie
Mariusz Stepien
4 +1impreza w dziczyTLUMACZ77
3 +1dzika impreza/ zabawa bez ograniczeńBubz
3obżarstwo, ochlaj, impreza żarłoków
Danuta Loetz


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
impreza w wąwozie


Explanation:
gulch - wąwóz, jar

kto wie, może chodzi właśnie o miejsce imprezy, zwłaszcza, że Urban wskazuje tylko na bardzo wulgarną alternatywę :)



    Reference: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=gulch
Mariusz Stepien
Poland
Local time: 18:44
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: nie jadą do wąwozu :) najprawdopodobniej obżerają się i zalewają ryja


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maczopikczo: A rzeczywiście jadą do wąwozu? Czy na imprezie dzieją się rzeczy wskazujące na "gulch" w tych innych znaczeniach?
13 hrs
  -> czy jadą do wąwozu to wie tylko madey i autor powieści :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dzika impreza/ zabawa bez ograniczeń


Explanation:
Domyslam sie tylko na podstawie etymologii slowa 'gulching' - free, independent, hidden
Ale niestety rownie dobrze mogloby to po prostu znaczyc 'prywatna impreza' (??)


    Reference: http://www.libertymls.com/gulch/what.html
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Gulching
Bubz
Local time: 04:44
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 85

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar
23 hrs
  -> Cheers, ears :))
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
impreza w dziczy


Explanation:
inna propozycja

TLUMACZ77
Local time: 18:44
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maczopikczo
7 hrs
  -> dzieki
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
obżarstwo, ochlaj, impreza żarłoków


Explanation:
może ta podpowiedź byłaby pomocna: w bryt. gwarze 'to gulch' to też "żreć, wpieprzać jak świnia, chlać", czyli jeść i pić dużo, zachłannie a przede wszystkim - głośno i zachowując się prostacko; taki przyjemniaczek przy stole nazywany jest 'gulch' - "żłób jeden i prymityw"; ponadto w Alabamie, jak mi sie wydaje, góry raczej nie takie, w jakich znajdują się wąwozy typu 'gulch'

Danuta Loetz
Germany
Local time: 18:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
tak, czy inaczej kontekst wskazuje na jakąś balangę, popijawkę i wyżerkę

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mariusz Stepien: tyle, że to właśnie BrEng, a rzecz się ma w AmEng
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 4, 2008 - Changes made by Danuta Loetz:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search