KudoZ home » English to Polish » Poetry & Literature

That those with no mercy

Polish translation: że ci bezlitośni

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:37 Apr 29, 2008
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: That those with no mercy
Przy okazji konkursu na "starostwo", poza konkursem przedstawiłem swoją opinię na ten temat w formie następującego limeryku:

There was a clerk of Starosty
Who used to treat people so frosty
That those with no mercy
Just couldn't help cursing:
"A niechże obsypią cię krosty!"

Przejęty (jak każdy twórca) troską o los swego dzieła, postanowiłem wydobyć je z zakamarków ubocznego wątku i udostępnić publicznemu oglądowi (oraz osądowi). Aby nie być posądzonym wyłącznie o chęć zaspokojenia własnej próżności, proponuję Szanownemu Koleżeństwu zabawę z wykorzystaniem mechanizmów i reguł KudoZ. Choć będę oceniał każdy wers z osobna, to jednak proszę o zachowanie minimum rytmu i rymu oraz spójności semantycznej. Życzę miłej zabawy!
Oto kolejny wers:
Jerzy Matwiejczuk
Local time: 03:59
Polish translation:że ci bezlitośni
Explanation:
Propozycja.
Selected response from:

monico
Poland
Local time: 03:59
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1że ci bezlitośni
monico
3Ci bardziej bezlitośni
EnglishDirect


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
that those with no mercy
Ci bardziej bezlitośni


Explanation:
moja propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-04-29 07:46:11 GMT)
--------------------------------------------------

może:

Jednak ci bardziej bezlitośni...
....
"A niechże obsypią cię krosty!"

EnglishDirect
Local time: 03:59
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
that those with no mercy
że ci bezlitośni


Explanation:
Propozycja.

monico
Poland
Local time: 03:59
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jadwiga Wos
33 mins
  -> Dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search