ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Poetry & Literature

Let's take off our pants and dance

Polish translation: majteczki ściągamy i w tany ruszamy


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:38 Aug 4, 2009
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / poezja z przymrużeniem oka :)
English term or phrase: Let's take off our pants and dance
Czy ktoś ma jakiś pomysł, żeby się chociaż trochę rymowało?
DorotaAM
Local time: 06:37
Polish translation:majteczki ściągamy i w tany ruszamy
Explanation:
albo: robimy golasa by wesoło pohasać

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-08-04 19:33:03 GMT)
--------------------------------------------------

Taniec to ważna rzecz, bielizna musi iść precz!
Selected response from:

tabor
Poland
Local time: 06:37
Grading comment
Wszystkim bardzo dziękuję za świetne pomysły - ten mi najlepiej pasuje do mojego tekstu. Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2ściągnijmy majtasy i róbmy wygibasy
Agnieszka Zmuda
3zrzućmy ubranie - i w taniec!
Jerzy Matwiejczuk
2 +1zdejmijmy pantalony i ruszmy w taniec szalony
Stanislaw Czech
2majteczki ściągamy i w tany ruszamy
tabor
1buty zzujmy i zabalujmyxxxOTMed


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
let's take off our pants and dance
buty zzujmy i zabalujmy


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at   20 min (2009-08-04 14:58:37 GMT)
--------------------------------------------------

zdejmijmy spodnie i zatańczmy łagodnie/pogodnie :-)

xxxOTMed
Poland
Local time: 06:37
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Musi być o tańczeniu - to jest tekst o małej dziewczynce z zaburzeniami zachowania, która bardzo lubiła tańczyć, zwłaszcza nago

Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
let's take off our pants and dance
ściągnijmy majtasy i róbmy wygibasy


Explanation:
Dla starszych niegrzecznych dziewczynek:
Majtki w dół i hopsa na stół :)


Agnieszka Zmuda
Poland
Local time: 06:37
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafal Korycinski
7 mins
  -> dziękuję

agree  clairee
1 day3 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
let's take off our pants and dance
zdejmijmy pantalony i ruszmy w taniec szalony


Explanation:
:-D

Stanislaw Czech
United Kingdom
Local time: 05:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dariusz Saczuk
11 mins
  -> Dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
let's take off our pants and dance
majteczki ściągamy i w tany ruszamy


Explanation:
albo: robimy golasa by wesoło pohasać

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-08-04 19:33:03 GMT)
--------------------------------------------------

Taniec to ważna rzecz, bielizna musi iść precz!

tabor
Poland
Local time: 06:37
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Wszystkim bardzo dziękuję za świetne pomysły - ten mi najlepiej pasuje do mojego tekstu. Dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
let's take off our pants and dance
zrzućmy ubranie - i w taniec!


Explanation:
Poza konkursem

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 06:37
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 102
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: