Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:54 Oct 15, 2011
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / didaskalia
English term or phrase:isolated
'The girl's face is isolated. She is singing along to a cover of ....'
Didaskalia sztuki teatralnej. zastanawiam się jak to przekazać - wszak bohaterka stoi na scenie i nie może byc tak zupełnie 'isolated'. Może chodzi o grę światłem? Jeśli macie jakies pomysły proszę o pomoc!
taa, nie są to jakieś cuda i dziwy, tylko bohaterka z krwi i kości w konkretnej sytuacji. Dlatego to wyeksponowanie wydaje sie być najbardziej sensowną opcją.
Owszem, metaforycznie można tak powiedzieć. Ale tu chodzi o didaskalia i to - jak mniemam - utrzymane w całkiem realistycznej konwencji. W każdym razie podany opis wygląda na dość konkretny.
No, może jeszcze dłonie - ale to tylko w interpretacji tancerki balijskiej. Co prawda jest jeszcze np. taniec brzucha, ale nie chciałbym dalej brnąć w asocjacje:-)
Chciałabym tylko zwrócić uwagę, że podmiotem zdania jest twarz, a nie osoba dziewczyny ("The girl's face is isolated"). "Twarz" raczej nie może być "mentalnie nieobecna". Chodzi zatem o jej wyeksponowanie, ew, wyodrębnienie.
@ Ligeia
tak, dokładnie te dwie propozycje, które zostały podane; rozumiem, że to niczego nie rozstrzyga, a tylko sugeruje, że nawet natyw i osoba "w temacie" może to interpretować dwojako.
Cytuje opinię natywa i członka amatorskiego kółka dramatycznego :Interesting. I've never heard or read it, but I'd assume that it means attention is drawn to her face by, say, lighting.
Or does it mean that her expression is distanced, somehow, that she's mentally apart from her surroundings?
It depends on whether the direction is to the actor or the crew. I really don't know. I'd need more context.