ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Poetry & Literature

chaff

Polish translation: plewy


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:chaff
Polish translation:plewy
Entered by: Natalia Nieć
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:21 Oct 16, 2011
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / theatre play
English term or phrase: chaff
A girl is to be dismissed from work as she is not needed anymore.
Manager's assistant says " She's the chaff we talked about"
Natalia Nieć
Canada
Local time: 15:53
plewy
Explanation:
tak jak w powiedzeniu: oddzielić ziarno od plew - to separate the wheat from the chaff
'To te plewy, o których mówiliśmy'.
ale masz tu odniesienie do wcześniejszej rozmowy, więc jest ważne, jak ona dokładnie brzmiała.

--------------------------------------------------
Note added at   14 godz. (2011-10-16 18:13:24 GMT)
--------------------------------------------------

Skoro nie ma tej poprzedniej rozmowy, to może zmienić na "Tak jak mówiliśmy, trzeba oddzielić ziarno od plew"? W całości to powiedzenie już nie brzmi rustykalnie, jest potoczne.
Selected response from:

allp
Poland
Local time: 21:53
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4śmieć
Anna Iwona Gdulska
3 +1plewy
allp
1zbędna, zbyteczna, niepotrzebna
geopiet


Discussion entries: 3





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
śmieć


Explanation:
ktoś bezużyteczny

Merriam-Webster Dictionary
2. something comeperatively worthless


    Reference: http://www.merriam-webster.com/dictionary/chaff
Anna Iwona Gdulska
Poland
Local time: 21:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
zbędna, zbyteczna, niepotrzebna


Explanation:
w tym znaczeniu

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 184
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
plewy


Explanation:
tak jak w powiedzeniu: oddzielić ziarno od plew - to separate the wheat from the chaff
'To te plewy, o których mówiliśmy'.
ale masz tu odniesienie do wcześniejszej rozmowy, więc jest ważne, jak ona dokładnie brzmiała.

--------------------------------------------------
Note added at   14 godz. (2011-10-16 18:13:24 GMT)
--------------------------------------------------

Skoro nie ma tej poprzedniej rozmowy, to może zmienić na "Tak jak mówiliśmy, trzeba oddzielić ziarno od plew"? W całości to powiedzenie już nie brzmi rustykalnie, jest potoczne.

allp
Poland
Local time: 21:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 178
Grading comment
dzięki
Notes to answerer
Asker: tej rozmowy nie ma w tekście - cała kwestia rozpoczyna się stwierdzeniem, że pracownica ma być zwolniona po czym asystent dodaje "She's the chaff we talked about." Też myslałam o plewach, ale nie wiem czy nie są za rustykalne jak na korporacyjną scenerię.

Asker: podoba mi się! dzięki


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  akkek
1 day2 hrs
  -> dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: