ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Poetry & Literature

showroom

Polish translation: salon sprzedaży


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:showroom
Polish translation:salon sprzedaży
Entered by: Piotr Lipiec
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:45 Oct 25, 2011
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: showroom
w sklepie z instrumentami muzycznymi

It was located in a converted Victorian house. The entire ground floor had been remodeled into a showroom for the wind instruments and pianos the company sold.
allp
Poland
Local time: 21:54
salon sprzedaży
Explanation:
IMHO
Selected response from:

Piotr Lipiec
Local time: 21:54
Grading comment
dzięki za propozycję :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3sala wystawowa / salon wystawowy
Michal Glowacki
3 +2salon sprzedażyPiotr Lipiec
3wzorcowniaRoman Kozierkiewicz


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sala wystawowa / salon wystawowy


Explanation:
Po prostu, moim zdaniem.

Michal Glowacki
United Kingdom
Local time: 20:54
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: dziękuję za propozycję :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  petrolhead: salon wystawowy ze sklepem (sklep jest zapewne częścią salonu a nie odwrotnie)
2 mins
  -> zapewne tak, dzięki :)

agree  bajbus: salon wystawowy
24 mins
  -> dzięki :)

agree  Hanna G
8 hrs
  -> dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
salon sprzedaży


Explanation:
IMHO

Piotr Lipiec
Local time: 21:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
dzięki za propozycję :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iga Wos
6 hrs
  -> Dziękuję:)

agree  Bubz
15 hrs
  -> Dziękuję:)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wzorcownia


Explanation:
Propozycja

Roman Kozierkiewicz
Local time: 21:54
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Dziękuję za propozycję, ale to są instrumenty z górnej półki, w większości niepowtarzalne, więc raczej nie wzorcownia.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 1, 2011 - Changes made by Piotr Lipiec:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: