Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Novel | | English term or phrase: to be off | He was arguing heatedly with a fishmonger about an eel he had bought the day before, and which he swore blind was off.
Wszystko wskazuje na to, że znaczy to "nieświeży", ale jestem ciekaw, czy ktoś jeszcze zetknął się z takim użyciem tego zwrotu, bo ja spotykam takie jego zastosowanie po raz pierwszy. |
| bowa79KudoZ activityQuestions: 22 (none open) ( 4 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 150
| Local time: 21:54
|
| | zjełczały / zepsuty | Explanation: IMO nieświeży to za malo - cos moze byc "not fresh", ale jeszcze jest jadalne
jezeli cos "went off" lub "is off" to znaczy, ze przekroczylo juz prog jadalnosci i po prostu smierdzi; najczesciej uzywane w stosunku do mleka i miesa (to go off = to go bad)
|
| Selected response from: Bubz Local time: 07:54
| Grading comment Dziękuję, to określenie wydaje mi się najbardziej pasować do moich potrzeb. Ponadto dziękuję pani Annie Blasiak za ciekawą informację historyczną. Pozostałym dziękuję za zarozumiałe mentorstwo. Jednocześnie przepraszam wszystkich za to, że wprawiłem was w irytację zadając to pytanie. Faktycznie, powinienem bardziej się przyłożyć do studiowania słownika, co na przyszłość przyrzekam czynić. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence: peer agreement (net): +3 nieswieza
Explanation: pierwszy lepszy slownik poda taka definicje;
| Ensor Local time: 04:54 Specializes in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 155
|
| |
|
| |