Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | | English term or phrase: the faint of heart | Proszę o pomoc w oddaniu znaczenia "for the faint of heart"
Kontekst:
Selecting the photographic threads of my life was not for the faint of heart. |
| | | Selected response from:
 Michał Cyfert Local time: 21:55
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +3 było nie lada wyzwaniem
Explanation: propozycja
|  Michał Cyfert Local time: 21:55 Works in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
|
| |